![]() |
Administrateurs :Arthur, maxmaxmax12 | |
| Forum Les Langues |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : Il y a 13 connectés. Cliquez pour voir la liste | ||
|
| ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: (4) Phonétique. | Bas |
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
parfait ![]() | |||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| maxmaxmax12 Administrateur Messages postés : 5036 ![]() |
C'est "ja" et pas "Ya" (Hey Yaaah !) ![]() |
| Arthur Administrateur Messages postés : 9011 Maître Suprême ![]() |
Ah, en entendant à la radio néerlandaise, j'ai cru que cela s'écrivait comme cela!!! ![]() | |||
| Arthur Administrateur Messages postés : 9011 Maître Suprême ![]() |
Oui, mais le présentateur répétait souvent :"ja" "ja" "ja" etc etc... ![]() | |||
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
oui ok mais malgré ça...vraiment goed haha ![]() et tu as aussi entendu le mot qui signifie 'non' en néerlandais? | |||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| Doumik Modérateur Messages postés : 6621 Maître Suprême |
Non, c'est "nee" ou "neen"? | |||
![]() ![]() Nulle amie ne vaut une soeur. [Christina Rossetti] Béa for ever http://schachen.un-clic-pour-la-foret.com |
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
c'est 'nee' (il y a quelques siècles qu'on dit 'neen') par contre les Flamands disent 'neen' souvent... --Message edité par Laura le 2005-01-23 12:20:18-- | |||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| Arthur Administrateur Messages postés : 9011 Maître Suprême ![]() |
Je ne savais pas, merci! ![]() | |||
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
de rien ça me fait plaisir... | |||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| maxmaxmax12 Administrateur Messages postés : 5036 ![]() |
On apprend bien ![]() |
| pitchoune Messages postés : 1047 Polyglotte |
J'ai une question : Comment prononce-t-on les mot où les lettres "r" et "g" se suivent, comme dans "groot" ou "erg"? on prononce seulement le "g"? | |||
| - P1...et....P1 encore -Si tu vises la lune et que tu la rates, ce n'est pas grave parce que tu atteindras les étoiles! |
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
non, on prononce les deux.. | ||||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| sanulo Messages postés : 5 Néophyte |
Bonjour à tous et à toutes, Je suis nouveau, je viens juste de m'inscrire. Je suis débutant en néerlandais, je découvre cette langue, j'aurais quelques questions à vous poser. J'ai entendu parler (plutot écrit sur le net) de l'assimilation, pourriez-vous m'en dire plus car je n'ai pas trop bien compris quand et comment cela se passe. Il est dit qu'en général l'accent tonique tombe sur la première syllabe. Y'a t-il des exceptions ? Et pour les mots composés, dérivés, où place-t-on l'accent tonique ? Est-ce que l'accent tonique est plus prévisible en néernlandais qu'en anglais ? Merci. |
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
Salut, J'ai entendu parler de l'assimilation, mais je n'ai jamais utilisé cette méthode, pourtant je crois que c'est pas mal. En ce qui concerne l'accent tonique: c'est assez imprévisible, ça tombe pas du tout toujours sur la première syllabe. Si tu veux je peux chercher des règles, mais peut-être Maxime les connaît ? (Car moi je fais tout automatiquement ) | |||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| sanulo Messages postés : 5 Néophyte |
Non, l'assimilation n'est pas une méthode, j'aurais dû être plu clair. En fait, je parlais de l'assimilation phonétique http://fr.wikipedia.org/wiki/Assimilation_(phon%C3%A9tique) , le fait qu'un son se prononce autrement au contact d'un autre son. Concernant les règles d'accent tonique, il y'en a pas en faite ? C'est un peu près comme l'anglais, où il faut toujours vérifier la position de l'accent tonique dans le dictionnaire ? Merci. |
| Laura Modérateur Messages postés : 1784 Polyglotte ![]() |
Oups je n'étais pas encore bien réveillée...Qu'est-ce que tu veux savoir de l'assimilation phonétique ?
En général l'accent tombe sur l'avant-derrière, ou l'avant-avant dernière (si ça se dit ?) syllabe. Mais souvent l'accent tonique est imprévisible et aussi vaut-il mieux le vérifier dans un dictionnaire. --Message edité par Laura le 2007-10-24 11:21:34-- | |||||
| L'amitié n'a pas de frontières |
| sanulo Messages postés : 5 Néophyte |
Pas grave Laura. Jusqu'ici je crois savoir d'après mes recherches sur le net que : - les consonnes assimilées aux sourdes : t/k/f/s/p/ch suivies de v/z/g, ces dernières se prononcent [f],[s],[x]. Personnellement je ne vois pas la différence entre le son de la lettre g et celle de la lettre ch. - les consonnes sourdes assimilées aux sonores : t/k/f/s/p/ch suivies de b/d, les premières deviennent sonores :[d],[g],[v][z][b][x]. - s/f + voyelle : deviennent sonores : [z],[v]. - a la fin d'une syllabe, on entend toujours un son sourd. J'aimerais donc savoir si ce que j'ai écrit ci-dessus est correct, et s'il y' a d'autres cas particuliers. Merci. |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit